﻿<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/teilite.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title>O'Donnell, Daniel Paul. 2005. <title level="m">Cædmon's Hymn: A multimedia study, edition and archive</title>.
                    Woodbridge: D.S. Brewer. xxii + 261 pages + CD-ROM.</title>
                <author>
                    <name>Peter A. Stokes</name>
                    <address>
                <!--        <addrLine>DEPARTMENT</addrLine>  -->
                        <addrLine>University of Cambridge</addrLine>
                        <addrLine><ref target="mailto:pas53@cam.ac.uk ">pas53@cam.ac.uk</ref></addrLine>
                    </address>
                </author>
                <editor role="commissioningeditor">
                    <name>Rebecca Welzenbach</name>
                    <address>
                        <addrLine>School of Information, University of Michigan</addrLine>
                    </address>
                </editor>
                <editor role="acceptingeditor">
                    <name>Malte Rehbein</name>
                    <address> 
                        <addrLine>Universität Würzburg</addrLine>
                    </address>
                </editor>
                <!-- 
                <editor role="recommendingreader">
                    <name>RECOMMENDING READERNAME HERE</name>
                    <address> 
                        <addrLine>RECOMMENDING READER AFFILIATION HERE</addrLine> 
                    </address>
                </editor>
    -->
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Digital Medievalist, University of Lethbridge</publisher>
                <pubPlace>Lethbridge AB, Canada T1K 3M4 </pubPlace>
                <availability>
                    <p>© Peter A. Stokes, 2009. Creative Commons Attribution-NonCommercial licence</p>
                </availability>
                <!-- THESE DATES NEED TO BE CORRECTED -->
                <date n="received" when="2009-03-01">March 1, 2009</date>
                <!-- <date n="revised" when="0001-01-01">DATE REVISED/ACCEPTED HERE</date> -->
                <date n="published" when="2009-09-25">September 25, 2009</date>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Digital Medievalist</title>
                <idno type="issue">5</idno>
                <idno type="date">2009</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Born digital</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Article from Digital Medievalist Journal (URL: <ref target="http://www.digitalmedievalist.org/"/>)</p>
            </projectDesc>
            <refsDecl>
                <p>Citations from the text of this article should be by paragraph number (found on the ID attribute of the p element).</p>
            </refsDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation/>
            <langUsage>
                <language ident="en-GB">en-GB</language>
                <language ident="ang">Anglo-Saxon</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="DM">
                    <term type="DMType">Review</term>
                    <term type="keyword">O'Donnell, Daniel Paul</term>
                    <term type="keyword">Cædmon's Hymn</term>
                    <term type="keyword">digital editions</term>
                    <term type="keyword">critical editions</term>
                    <term type="keyword">review</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change who="http://www.digitalmedievalist.org/about/#ps"><date when="2009-10-28"/>PS corrected the same error in text of §§8 and 11 (O'Donnell 2007 > O'Donnell 2005) and fixed link to match; also added Davis 2007 to bibliography..</change> 
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            <div>
                <head>Introduction</head>
                <p xml:id="p0001"><title level="a">Cædmon's Hymn</title> is the name given to a poem recorded in Old English in some
                    manuscripts of Bede's <title level="m">Historia Ecclesiastica</title>, an ecclesiastical history of the English people
                    written in the early eighth century at Wearmouth-Jarrow in Northumbria. It has long received the attention of
                    Anglo-Saxonists for many reasons, but particularly because it is (perhaps) the oldest surviving record of poetry in Old
                    English, it is one of the very few poetic texts from Anglo-Saxon England which survives in multiple copies, and its
                    transmission is unusually complex even for an early medieval text. Despite this interest, however, O'Donnell's is the
                    most comprehensive study to date.<note>
                        <p>Other important studies include <ref target="#okeefe1990">O'Keefe 1990</ref>, <ref target="#schwab1972">Schwab
                                1972</ref>, and <ref target="#dobbie1937">Dobbie 1937</ref>, but for a full bibliography see <ref
                                target="#odonnell2005">O'Donnell 2005</ref> itself.</p>
                    </note></p>
                <p xml:id="p0002">As O'Donnell's title suggests, his work incorporates a <q>critical edition, scholarly study, and textual
                        archive</q> of the <title level="a">Hymn</title>, and all three components are presented in both print and digital
                    formats; even the full text of the book is included in the accompanying CD-ROM. The work therefore crosses several
                    scholarly boundaries and is relevant to those interested in Anglo-Saxon language and literature, textual transmission,
                    manuscripts, and principles of editing but also digital humanities, hybrid publication, and digital editions.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Summary</head>
                <p xml:id="p0003">The book opens with two important sections before the study proper: the Preface and <title level="a"
                        >Conventions, Symbols and Encoding</title>, where the aims and principles are outlined in some detail. Following
                    these are three chapters of <title level="a">Literary and Historical Introduction</title>. The first considers the
                        <title level="a">Hymn</title> and its relationship to Bede's historical text. The second presents a very full review
                    of all the suggested sources or analogues to Cædmon's poetic inspiration; this is to be read with <title level="a">Note
                        E</title>, a list with sources and summary of some forty-six analogues to the <soCalled>Cædmon Story</soCalled>
                    which can be found in the scholarship. The third <soCalled>introduction</soCalled> contains a detailed analysis of the
                        <title level="a">Hymn</title> in the context of early Germanic poetry and an assessment of its aesthetic and formal
                    innovation.</p>
                <p xml:id="p0004">Part B, the <title level="a">Textual and Linguistic Introduction</title>, begins with very useful short
                    descriptions of the twenty-one manuscripts containing the <title level="a">Hymn</title>. In Chapter Five, O'Donnell
                    discusses the filiation and transmission of the <title level="a">Hymn</title> itself and argues for an entirely new
                    recensional development in which the so-called <soCalled>West Saxon <foreign>eorðan</foreign></soCalled> version is most
                    authoritative. The next chapter contains a detailed discussion of the dialectal and orthographic variation in the
                    surviving witnesses. In Chapter Seven, the last of the <soCalled>Introductions</soCalled>, O'Donnell presents a detailed
                    rationale for each of his eight critical editions of the <title level="a">Hymn</title>.</p>
                <p xml:id="p0005">Following the seven chapters of <soCalled>introduction</soCalled> are five <title level="a">Notes</title>,
                    each of which addresses a particular scholarly debate about the <title level="a">Hymn</title>. Eight editions of the
                    Hymn then follow: the critical edition of the <title level="a">Hymn</title> itself, proposed archetypes of the different
                    recensions, and three critical editions of scribal performances. These are supported by diplomatic editions of all
                    twenty-one witnesses in the <title level="a">Witness Archive</title>. Back matter includes a glossary of all Old English
                    words in the <title level="a">Hymn</title>, a full bibliography, general and manuscript indices, and system requirements
                    and installation instructions for the CD-ROM.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Content Review</head>
                <p xml:id="p0006">The <soCalled>introductions</soCalled> comprise nearly 170 pages in print and form an important study of
                        <title level="a">Cædmon's Hymn</title>. The discussions are very wide-ranging and generally seem well informed,
                    balanced and well argued, with a lot of detail provided and careful and informed use of statistics. The <title level="a"
                        >Notes</title> are again useful reviews of key debates, and the careful treatment of numerical and geometric
                    patterns is especially welcome. The discussions are therefore a valuable mine of information even for those who do not
                    accept the conclusions they contain. They also consider the text from many different directions — historical, cultural,
                    manuscript, linguistic and poetic — in a way that most medievalists advocate but few achieve. Inevitably some arguments
                    are more convincing than others, and this reviewer sometimes felt that the conclusion was probably correct but that the
                    arguments were not (and probably could not be) conclusive, but in general the key points, such as the <title level="a"
                        >Hymn</title> not being a back-translation from Bede's Latin, seem secure.</p>
                <p xml:id="p0007">This reviewer noticed few typographical and formatting errors, and spot-checks of the transcripts show
                    them to be accurate. Although editorial principles are discussed in detail, the diplomatic transcripts could have
                    benefited from more discussion since these also involve making judgements such as the representation of spacing,
                    word-division and allographs.<note>
                        <p>Spacing is always difficult at best since the range of medieval spaces cannot be reproduced adequately in either
                            print or digital format (<ref target="#saenger1997">Saenger 1997</ref>). Dotted and undotted <hi rend="bold"
                                >i</hi> are distinguished in the transcripts presumably to indicate ambiguous minims but this is not
                            explained and no other allograph (<q>a licensed and recognized variation in the representation</q>, <ref
                                target="#davis2007">Davis 2007</ref>, 254–5) is so distinguished.</p>
                    </note> Similarly the sections of manuscript P which are marked as <q>physically damaged in some way</q> are still very
                    easily legible and show only the slightest damage in contrast with, for example, H or M which are not so marked. The
                    transcripts also contain a few bold readings contrary to previous editors, such as <foreign>scwlun</foreign> for Wuest's
                    <foreign>scuilun</foreign> and Dobbie's <foreign>sciulun</foreign> in the first line of manuscript Di.<note>
                        <p> This is despite O'Donnell transcribing almost exactly the same sequence of strokes as two letters without
                            comment (e.g. <foreign>dumgeard</foreign> and <foreign>firum</foreign>, both in line 6), and the form of his
                            proposed <hi rend="bold">w</hi> in <foreign>scwlun</foreign> would be very unusual in a manuscript of this date.
                            Another example of debatable minim-resolution is in line 4 of SanM, <foreign>wnndra</foreign> for
                            <foreign>wundra</foreign>.</p>
                    </note> These are very minor quibbles, though, and there will inevitably be disputable details and small inconsistencies
                    when transcribing so many different manuscripts. Much more important is the inclusion of full diplomatic transcripts,
                    facsimiles, and detailed notes for the transcripts, and for each critical edition an extensive and detailed apparatus
                    with each variant classified as significant, substantive, and orthographic, along with the discussion of editorial
                    principles. This openness and quantity of information allows the reader in principle to evaluate every step of the
                    editorial process and to engage with the result in a way which is very unusual when editing from such a relatively large
                    number of witnesses.</p>
            </div>
            <div>
                <head><soCalled>Digital</soCalled> Review</head>
                <p xml:id="p0008">The work is a model of hybrid print-digital publication, with the same SGML files used to produce both the
                    digital output and the camera-ready copy supplied to the publisher (<ref target="#odonnell2005">O'Donnell 2005</ref>,
                    copyright page and §S.2).<note>
                        <p>This section draws loosely on the principles of evaluating digital work proposed by<ref target="#rockwell2005">
                                Rockwell 2005</ref> and <ref target="#bodardgarces2009">Bodard and Garcés 2009</ref>. For further references
                            see <ref target="#muri2009">Muri 2009</ref>. </p>
                    </note> The core content is provided as HTML for display (XHTML 1.0 Transitional); this includes the entire text of the
                    book augmented at a minimum by use of colour and by extensive hyperlinks, and the editions and transcriptions are
                    developed more fully. Each of the editions can be visualised with different types of critical apparatus depending on the
                    type of information required, where the precise options depend on the editorial principles used in each case. Similarly
                    the transcripts can be viewed as diplomatic, semi-diplomatic, diplomatic alongside an image of the manuscript, or a
                    facsimile of the entire page containing the <title level="a">Hymn</title>. Furthermore, the editions and transcriptions
                    also include a useful list of links to <q>related information</q>. Separate stylesheets are provided for screen and
                    print visualisation, and the few cases of invalid markup still displayed correctly in the browsers. Javascript is
                    minimal and &lt;noscript&gt; alternatives are provided, and the CSS stylesheets largely pass W3C validation.
                    Special characters are represented as entities with Unicode code-points, and the Junicode font is provided on the CD-ROM
                    to ensure that all necessary characters are implemented.<note>
                        <p>Junicode is a Unicode font developed for medievalists by Peter Baker and is available at &lt;<ref
                                target="http://junicode.sourceforge.net/">http://junicode.sourceforge.net/</ref>&gt;.</p>
                    </note></p>
                <p xml:id="p0009">As well as the HTML, an <q>indexed display text</q> is provided which again shows the HTML display but
                    allows full-text searching using the Greenstone Digital Library program; unfortunately this is only available for
                    Windows systems.<note>
                        <p>The Greenstone software is open-source and covered by the GPL (Greenstone Digital Library Software &lt;<ref
                                target="http://www.greenstone.org/">http://www.greenstone.org/</ref>&gt;). The Greenstone website also
                            lists versions for Linux and MacOS 10.5 but they were not provided as pre-packaged collections on the <title
                                rend="italic" level="m">Cædmon's Hymn</title> CD-ROM and there was no obvious way of running the standalone
                            versions with data from the <title level="a">Hymn</title>.</p>
                    </note></p>
                <p xml:id="p0010">The full content is also provided in SGML along with stylesheets for the (proprietary) Multidoc/Panorama
                    SGML browsers. The SGML is conformant to TEI P4 with some minor extensions which are fully documented (<ref
                        target="#odonnell2005">O'Donnell 2005</ref>, §ii.9–11), Unfortunately the markup uses features of SGML such as
                    unclosed tags and case-insensitivity which would make conversion to XML very time-consuming if the encoded text was to
                    be reused for further study and analysis.<note>
                        <p>The @teiform attribute has sometimes been used to provide the case-sensitive form of the element but this is done
                            inconsistently.</p>
                    </note> Furthermore, the markup is very dense and relies on a relatively large text database of entities meaning that it
                    cannot easily be read without processing. The marked-up text is therefore less useful than it could have been but is
                    still valuable for preservation and its inclusion is very much welcomed.</p>
                <p xml:id="p0011">The digital images of the manuscripts are in PNG format and each comes in low and high resolutions (96 and
                    150 dpi). The quality of the images vary significantly (as explained by <ref target="#odonnell2005">O'Donnell
                    2005</ref>, §7.11) but they are still invaluable for considering the <title level="a">Hymn</title> in its manuscript
                    context, and the inclusion of full pages as well as details is to be commended.</p>
            </div>
            <div>
                <head>Conclusion</head>
                <p xml:id="p0012">O'Donnell is undoubtedly helped by the brevity of his text, as the eight lines of verse in the <title
                        level="a">Hymn</title> allows much closer analysis than is possible in a longer work. Nevertheless, if even some of
                    the principles employed here were used in other editions, particularly the wide interdisciplinary approach on the one
                    hand and the intelligent combination of print and digital output on the other, then we would have a much more secure
                    basis on which to work. In his preface, O'Donnell expresses the hope that his work <q>will prove a useful addition to
                        Anglo-Saxon studies</q> and <q>harness the particular strengths of the two media [print and electronic] to produce a
                        work that is more useful than either of its parts</q> (§1.6). It is the opinion of the present reviewer that he has
                    succeeded admirably in both goals.</p>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div>
                <listBibl>
                    <bibl>
                        <author>
                            <name>Bodard, Gabriel</name>, and <name>Juan Garcés</name>.
                        </author>
                        <date>2009</date>.
                        <title level="a">Open source critical editions: a rationale</title>.
                        <title level="m">Text editing, print and the digital world</title>.
                        <editor><name>M. Deegan and K. Sunderland</name></editor>.
                        <biblScope>83-98</biblScope>.
                        <pubPlace>Aldershot</pubPlace>:
                        <publisher>Ashgate</publisher>.
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="davis2007">
                        <author>Davis, Tom</author>
                        <date>2007</date>.
                        <title level="a">The practice of handwriting identification</title>
                        <title level="j">The Library (7th series)</title>
                        <biblScope type="issue">8</biblScope>:
                        <biblScope type="pp">251-76</biblScope>
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="dobbie1937">
                        <author>Dobbie, E. V. K.</author>
                        <date>1937</date>.
                        <title level="m">The manuscripts of Cædmon's Hymn and Bede's Death Song with
                            a critical text of the Epistola Cuthberti de obitu Bedæ</title>.
                        <title level="s">Columbia Studies in English and Comparative Literature,
                            128</title>.
                        <pubPlace>New York</pubPlace>:
                        <publisher>Columbia University Press</publisher>
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="muri2009">
                        <author>Muri, Allison</author>.
                        <date>2009</date>.
                        <title level="a">Disciplinary standards in digital humanities</title>.
                        <title level="j">Humanist</title>
                        <biblScope type="issue">22.575 (2)</biblScope>.
                        &lt;<ref target="http://lists.digitalhumanities.org/pipermail/humanist/2009-February/000274.html">http://lists.digitalhumanities.org/pipermail/humanist/2009-February/000274.html</ref>&gt;
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="odonnell2005">
                        <author>O'Donnell, Daniel Paul</author>.
                        <date>2005</date>.
                        <title level="m">Cædmon's Hymn: a multimedia study, edition and archive</title>.
                        <pubPlace>Woodbridge</pubPlace>:
                        <publisher>D.S. Brewer</publisher>.
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="okeeffe1990">
                        <author>O'Keeffe, Katherine O'Brien</author>.
                        <date>1990</date>.
                        <title level="m">Visible song: transitional literacy in Old English
                            verse</title>.
                        <title level="s">Cambridge Studies in Anglo-Saxon England, 4</title>.
                        <pubPlace>Cambridge</pubPlace>:
                        <publisher>Cambridge University Press</publisher>
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="rockwell2008">
                        <author>Rockwell, Geoffrey</author>.
                        <date>2008</date>.
                        <title>Short guide to evaluation of digital work</title>.
                        &lt;<ref target="http://www.philosophi.ca/pmwiki.php/Main/ShortGuideToEvaluationOfDigitalWork">http://www.philosophi.ca/pmwiki.php/Main/ShortGuideToEvaluationOfDigitalWork</ref>&gt;
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="saenger1997">
                        <author>Saenger, Paul Henry</author>.
                        <date>1997</date>.
                        <title level="m">Space between words: the origin of silent reading</title>.
                        <title level="s">Figurae: Reading Medieval Culture</title>.
                        <pubPlace>Stanford, CA</pubPlace>:
                        <publisher>Stanford University Press</publisher>
                    </bibl>
                    <bibl xml:id="schwab1972">
                        <author>Schwab, U.</author>
                        <date>1972</date>.
                        <title level="m">Cædmon</title>.
                        <title level="s">Testi e Studi: Pubblicazioni dell'Istituto di Lingue e
                            Letterature Germanische</title>.
                        <pubPlace>Messina</pubPlace>:
                        <publisher>Peloritana Editrice</publisher>
                    </bibl>
                </listBibl>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>

