<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?oxygen RNGSchema="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:lang="en-GB">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title level="a">We are all together: On publishing a
                    Digital Classicist issue of the <title
                        level="j">Digital Medievalist</title> journal</title>
                <author>
                    <name>Gabriel Bodard</name>
                    <address>    
                        <addrLine>Centre for Computing in the Humanities</addrLine>
                        <addrLine>King's College London</addrLine>
                        <addrLine><ref target="mailto:gabriel.bodard@kcl.ac.uk">gabriel.bodard@kcl.ac.uk</ref></addrLine>
                    </address>
                </author>
                <author>
                    <name>Daniel Paul O'Donnell</name>
                    <address>
                        <addrLine>Department of English</addrLine>
                        <addrLine>University of Lethbridge</addrLine>
                        <addrLine><ref target="mailto:daniel.odonnell@uleth.ca">daniel.odonnell@uleth.ca</ref></addrLine>
                    </address>
                </author>
                <respStmt>
                    <resp>TEI-encoding by</resp>
                    <name>Daniel Paul O'Donnell</name>
                    <name>Arianna Ciula</name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <publicationStmt>
                <publisher>Digital Medievalist, University of
                    Lethbridge</publisher>
                <pubPlace>Lethbridge AB, Canada T1K 3M4 </pubPlace>
                <availability>
                    <p>© Gabriel Bodard and Daniel Paul O'Donnell,
                        2008. Creative Commons
                        Attribution-NonCommercial licence</p>
                </availability>
                <date  n="received" when="2008-03-14">March 14, 2008</date>
                <date n="revised" when="2008-03-14">March 14, 2008</date>
                <date n="published" when="2008-03-21">March 21,
                2008</date>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Digital Medievalist</title>
                <idno type="issue">4</idno>
                <idno type="date">2008</idno>
            </seriesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Original Composition</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Article from Digital Medievalist Journal (URL: <ref target="http://www.digitalmedievalist.org/"/>)</p>
            </projectDesc>
            <refsDecl>
                <p>Citations from the text of this article should be
                    by paragraph number.</p>
            </refsDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation/>
            <langUsage>
                <language ident="en-GB">en-GB</language>
                <language ident="lat">Latin</language>
                <language ident="ita">Italian</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="DM">
                    <term type="DMType">Editorial</term>
                    <term type="keyword">communities of practice</term>
                    <term type="keyword">Digital Classicist</term>
                    <term type="keyword">Digital Medievalist</term>
                    <term type="keyword">digital humanities</term>
                    <term type="keyword">collaboration</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change
                who="http://www.digitalmedievalist.org/about/#dpod"
                date="2008-04-11"><name
                    key="http://www.digitalmedievalist.org/about/#dpod">dpod</name>
            cleaned up title case --> sentence case; fixed poor xml:ids; and added @n to
            reflect para numbers; fixed encoding of argument which
            seems to require p|list</change>
            <change>
                <date>2008-03-28</date>
                <name>Arianna Ciula</name> Made bibliography and its punctuation consistent. </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text xml:lang="en-GB">
        <front>
            <argument n="dedication"><p>This article is published as part of <title level="m">"Though much is taken, much
                abides": Recovering antiquity through innovative digital
                methodologies</title>, a special collaboration between Digital Classicist and
                the Digital Medievalist Journal presented in honor of Ross Scaife
                (1960-2008)</p></argument>
            <argument n="abstract">
                <p>This special issue of <title level="j">Digital
                        Medievalist</title> celebrates the close
                    collaboration and communication that has been
                    exercised between the Digital Medievalist and
                    Digital Classicist organisations since their
                    respective inceptions. Although the two
                    organisations overlap in their membership and
                    interests, their strength as
                    organisations—and the success of their
                    cooperation—comes from their ability to
                    maintain distinct identities. Each organisation
                    provides a disciplinary home that allows its
                    members to explore digital technology from within
                    a familiar community.</p>
            </argument>
        </front>
        <body>
            <div>
                <p xml:id="gbdpoda1" n="1">This special Digital Classicist issue of the <title level="j">Digital Medievalist</title> journal
                    is a celebration of the close collaboration and
                    communication that has been exercised between the
                    two communities since their respective inceptions
                    several years ago. Although Digital Medievalist
                    and Digital Classicist are distinct organisations,
                    there is obvious overlap between them. The two
                    have many members in common and members of both
                    share many obviously similar interests: the Latin
                    language, manuscripts and palaeography, obscure
                    alphabets, and the value of digital media and
                    methodologies in studying the often scarce
                    evidence for pre-modern cultures.</p>
                <p xml:id="gbdpoda2" n="2">In addition to these elements of common ground
                    there is a broad recognition that communities of
                    practice focused on disciplinary areas like ours
                    should not be made to exist in a vacuum. Just as
                    both the Digital Classicist and the Digital
                    Medievalist aim to foster collaboration among
                    scholars and projects within our disciplines, so
                    too they should enable and encourage synergy among
                    the larger communities of disciplinary practice
                    they represent. Digital Classicists and Digital
                    Medievalists do not only share many similar
                    concerns as classicists and medievalists, they
                    also share similar concerns as digital
                    scholars—both with each other and with
                    specialists working with digital media in the
                    study of other periods, cultures, and topics.</p>
                <p xml:id="gbdpoda3" n="3">Paradoxically, despite this overlap in disciplinary
                    and technological interests, the two organisations
                    are both quite distinct and stronger for their
                    distinctiveness. They share founding members. When
                    the initial proposals for a Digital Classicist
                    organisation were bruited about soon after the
                    founding of the Digital Medievalist, it seemed
                    initially as if the wisest course of action given
                    these overlapping interests might not be to roll
                    the two groups into a single organisation: a
                    "Digital Pre-Print Era." As we discussed the idea,
                    both on the public listservers and privately among
                    the founding members, however, it gradually became
                    clear that this solution was less than
                    ideal—and not only because of our
                    difficulties in finding a name that did not define
                    us by our subjects' lack of a Renaissance
                    technology. Because while Medievalists and
                    Classicists use many common techniques in their
                    disciplinary research, and while Digital
                    Medievalists and Digital Classicists face many
                    similar problems in their use of digital media,
                    the two groups perceive of themselves as belonging
                    to distinct traditions. There are many classicists
                    who are members of the Digital Medievalist, and
                    there are many medievalists who are members of the
                    Digital Classicist. But there are few who do not
                    see one or the other organisation as their primary
                    home. For members of our historical disciplines
                    who do not consider themselves especially
                    "digital", this focus on the "Classical" or the
                    "Medieval" respectively is even more important: it
                    provides a measure of familiarity in learning
                    about what can easily otherwise appear
                    bewilderingly foreign.</p>
                <p xml:id="gbdpoda4" n="4">Each group celebrates their own digital pioneers
                    and touchstones. Medievalists trace their practice
                    of the Digital Humanities back to Roberto Busa's
                    early work with IBM on the <title level="m" xml:lang="lat">Index Thomisticus</title>;
                    Classicists also recognise this early
                    collaborative (Latin) work as seminal, but hark
                    especially to Packard's Livy concordance as the
                    first Classical endeavour in the Digital
                    Humanities field, soon followed by the <title level="m" xml:lang="lat">
                        <ref target="#tlg">Thesaurus Linguae
                        Graecae</ref>
                    </title> (which incorporated much Packard technology; <ref target="#busa1949">Busa 1949</ref>
                            and <ref target="#packard1968">Packard
                                1968</ref>). In medieval studies good examples of
                    standard-setting digital scholarship have included
                    the <ref target="#cameron1997">Dictionary of Old
                        English</ref>, <ref target="#robinson1992">Canterbury Tales Project</ref>, and <ref target="#sermones">Sermones.net</ref>; in the
                    Classics further examples would include the <ref target="#crane1985">Perseus Digital
                    Library</ref>, the <ref target="#fraser1972">Lexicon of Greek Personal Names</ref>, and
                        <ref target="#finkel1998">Suda On Line</ref>
                    and many other publications of the <ref target="#stoa">Stoa Consortium</ref>. (There
                    are also of course many projects that are of
                    interest to both communities, although Classicists
                    for example are not always aware that Medievalists
                    are also interested in the manuscripts and
                    traditions behind the <ref target="#due2006">Homer
                        Mulitext Project</ref> and the
                    <title>Suda</title>; and perhaps Medievalists will
                    be surprised that Classicists consider the <ref target="#pbw">Prosopography of the Byzantine
                        World</ref> as dealing with materials relevant
                    to Classical studies.)</p>
                <p xml:id="gbdpoda5" n="5">By celebrating rather than attempting to
                    rationalise this sense of distinct communities,
                    organisations like Digital Medievalist, Digital
                    Classicist, and more recent entrants to the field
                    such as <ref target="http://segonku.unl.edu/mediawiki2/index.php/Main_Page">Digital Americanists</ref>, <ref target="http://digitalslavist.xwiki.com/xwiki/bin/view/Main/WebHome">Digital Slavist</ref>, and <ref target="http://www.antiquist.org/">Antiquist</ref> have produced something that is
                    greater than their individual parts. The
                    organisations are stronger because they can share
                    their differences, collaborate on a variety of
                    topics both digital and philological, and speak
                    with the confidence of insiders to their
                    individual communities.</p>
                <p xml:id="gbdpoda6" n="6">This issue of <title level="j">Digital
                    Medievalist</title> is an indication of this
                    strength. The papers in this issue are all by
                    scholars who identify themselves as Classicists
                    and deal with topics in classical studies. But
                    they are also of obvious interest to medievalists.
                    Many of the papers were delivered at a Summer
                    seminar series supported by the Institute of
                    Classical Studies in London and the Centre for
                    Computing in the Humanities at King's College
                    London, the institutional host of the Digital
                    Classicist. But they are now being published by
                    the peer-reviewed journal of the Digital
                    Medievalist Project—an organisation
                    that does not have a principal geographic home.
                    The result is an issue that combines the best of
                    the two organisations and highlights our
                    complementarity rather than uniformity and
                    emphasises the value of specific disciplinary
                    communities rather than the general
                    accomplishments of Digital Humanities as a
                whole.</p>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div>
                <listBibl>
                    <bibl xml:id="busa1949">Busa, Roberto. 1949.
                            <title level="m" xml:lang="ita">La
                            terminologia tomistica
                        dell'interiorità</title>, Milano: Bocca.</bibl>
                    <bibl xml:id="cameron1997">Cameron, Angus, Ashley
                        Crandell Amos, et al. 1997- .
                            <title>Dictionary of Old English</title>.
                            &lt;<ref target="http://www.doe.utoronto.ca/">http://www.doe.utoronto.ca/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="crane1985">Crane, Gregory, ed. 1985- . <title>The Perseus Digital
                        Library</title>. &lt;<ref target="http://www.perseus.tufts.edu/">http://www.perseus.tufts.edu/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="due2006">Dué, Caesy, Mary Ebbott, et
                        al. eds. 2006- . <title>Homer Multitext
                            Project</title>. &lt;<ref target="http://chs.harvard.edu/chs/homer_multitext">http://chs.harvard.edu/chs/homer_multitext</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="finkel1998">Finkel, Raphael, William
                        Hutton, Patrick Rourke et. al. eds. 1998-. <title>Suda
                            On Line: Byzantine Lexicography</title>.
                        &lt;<ref
                            target="http://www.stoa.org/sol/"
                            >http://www.stoa.org/sol/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="fraser1972">Fraser, Peter, Elaine
                        Matthews, Richard W.V. Catling, et al. eds. 1972- .
                            <title>Lexicon of Greek Personal
                        Names</title>. &lt;<ref target="http://www.lgpn.ox.ac.uk/">http://www.lgpn.ox.ac.uk/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="packard1968">Packard, David W. 1968. <title level="m">A Concordance to
                        Livy</title>. Cambridge, MA: Harvard
                        University Press.</bibl>
                    <bibl xml:id="pbw"><title>Prosopography of the
                            Byzantine World</title>. &lt;<ref target="http://www.pbw.kcl.ac.uk/">http://www.pbw.kcl.ac.uk/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="mm"><title>Manuscripta
                        Mediaevalia</title>. &lt;<ref target="http://www.manuscripta-mediaevalia.de/">http://www.manuscripta-mediaevalia.de/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="robinson1992">Robinson, Peter,
                        Elizabeth Solopova, Barbara Bordalejo, et al. eds. 1992- .
                            <title>Canterbury Tales Project</title>.
                            &lt;<ref target="http://www.canterburytalesproject.org/">http://www.canterburytalesproject.org/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="sermones"><title>Sermones.net:
                            Édition électronique d'un corpus de
                            sermons latins médiévaux</title>.
                            &lt;<ref target="http://www.sermones.net/">http://www.sermones.net/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="stoa"><title>The Stoa Consortium for
                            Electronic Publication in the
                        Humanities</title>. &lt;<ref target="http://www.stoa.org/">http://www.stoa.org/</ref>&gt;</bibl>
                    <bibl xml:id="tlg"><title>Thesaurus Linguae
                            Graecae</title>.
                            &lt;<ref>http://www.tlg.uci.edu/</ref>&gt;</bibl>
                </listBibl>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
