<?xml-stylesheet href="../../xslt/dm1_2.xsl" type='text/xsl'?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc>
            <titleStmt>
                <title level="a">P5-MS: A general purpose tagset for manuscript description</title>
                <author>
                    <name>M. J. Driscoll</name>
                    <address><addrLine>Arnamagnæan Institute</addrLine><addrLine>University of Copenhagen</addrLine></address>
                </author>
                <editor role="commissioningeditor">
                    <name>James Cummings</name>
                    <address><addrLine>University of Oxford</addrLine></address>
                </editor>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition>Version 1.0 (Publication copy)</edition>
            </editionStmt>
            <extent>Approx. 6000 words in 64 paragraphs</extent>
            <publicationStmt>
                <publisher>Curriculum Redevelopment Centre, University of Lethbridge</publisher>
                <pubPlace>Lethbridge AB, Canada T1K 3M4 </pubPlace>
                <availability status="unknown">
                    <p>© M. J. Driscoll 2005. Creative Commons Attribution-NonCommercial licence,
                        2.5</p>
                </availability>
                <date n="received" when="2005-11-25">November 25, 2005</date>
                <date n="revised" when="2006-01-06">January 6, 2006</date>
                <date n="published" when="2006-05-02">May 2, 2006</date>
            </publicationStmt>
            <seriesStmt>
                <title>Digital Medievalist</title>
                <idno type="volume">2</idno>
                <idno type="issue">1</idno>
                <idno type="date">2006</idno>
            </seriesStmt>
            <notesStmt>
                <note anchored="true" type="abstract">
                    <p>This article discusses the new manuscript description module in TEI P5,
                        looking in particular at how and why it differs from its immediate
                        predecessors, the proposals made by the MASTER project, and the TEI Medieval
                        Manuscripts Description Work Group (TEI-MMSS).</p>
                </note>
            </notesStmt>
            <sourceDesc>
                <p>Original Composition</p>
            </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <encodingDesc>
            <projectDesc>
                <p>Article from Digital Medievalist Journal</p>
            </projectDesc>
            <refsDecl>
                <p>Citations from the text of this article should be by paragraph number (found on
                    the ID attribute of the p element).</p>
            </refsDecl>
        </encodingDesc>
        <profileDesc>
            <creation/>
            <langUsage>
                <language ident="en">Modern English</language>
            </langUsage>
            <textClass>
                <keywords scheme="http://www.digitalmedievalist.org">
                    <term type="DMType">Project Report</term>
                    <term>manuscript description</term>
                    <term>electronic cataloguing</term>
                    <term>text encoding</term>
                    <term>metadata standards</term>
                    <term>XML</term>
                </keywords>
            </textClass>
        </profileDesc>
    </teiHeader>
    <text xml:lang="en">
        <body>
            <div n="0">
                <head>Background</head>
                <p xml:id="driscoll.1a">The idea of using computers to provide greater access to
                    medieval and other manuscript materials dates from the late 70s and early 80s,
                    when a number of attempts were made to apply relational database technology to
                    manuscript studies, in particular in the form of searchable electronic
                    catalogues. Unfortunately, but also understandably, these projects generally
                    relied on locally developed or proprietary software, with all the problems for
                    long-term maintenance and interoperability that entails. Moreover, each system
                    also had its own standards in respect of the nature and amount of information
                    included, the order and way in which this information was presented and so on,
                    reflecting the lack of even national standards for manuscript description.
                    Although the results were frequently impressive, we were still a very long way
                    from the seamless union catalogue of European medieval manuscripts now envisaged
                    by manuscript scholars—some of them at least.<note anchored="true">
                        <p>A useful survey of this early work can be found in <ref
                                target="#mjd-b002" type="bibliographic">Stevens 1991</ref>. Several
                            pioneer projects from this period have carried on and developed into
                            important research facilities, such as the International Computer
                            Catalogue of Medieval Scientific Manuscripts in München (recently
                            redubbed Jordanus <ptr target="http://jordanus.ign.uni-muenchen.de"/>),
                            the Zentralinventar Mittelalterlicher Handschriften (ZIH) at the
                            Deutsche Staatsbibliothek in Berlin (which has subsequently developed
                            into Manuscripta Mediaevalia <ptr
                                target="http://www.manuscripta-mediaevalia.de/"/>, and MEDIUM at the
                            Institut de Recherche et d'Histoire des Textes in Paris <ptr
                                target="http://www.irht.cnrs.fr/"/>.</p>
                    </note></p>
                <p xml:id="driscoll.2b">In the mid-nineties the advent of Standard Generalized
                    Markup Language (SGML) and the World Wide Web gave new impetus to work on
                    electronic manuscript cataloguing. At the same time, developments in digital
                    imaging meant that manuscript holding institutions could provide an
                    unprecedented degree of access to their holdings while diminishing their actual
                    use: preservation and access in one. And with the rise of large digital
                    collections came an increased awareness of the central importance of metadata
                    standards.</p>
                <p xml:id="driscoll.3c">In 1996 the Mellon Foundation provided funding for three
                    collaborative projects, Electronic Access to Medieval Manuscripts (EAMMS <ptr
                        target="http://www.hmml.org/eamms/"/>), Digital Scriptorium (<ptr
                        target="http://sunsite3.berkeley.edu/Scriptorium/"/>) and—of less relevance
                    here but still important—Sagnanet (<ptr target="http://sagnanet.is"/>), all of
                    which sought to develop mechanisms for providing online access to manuscript
                    materials of various kinds. In Europe meanwhile, there was a meeting held in
                    November 1996 at Studley Priory, near Oxford, organised by Peter Robinson of de
                    Montfort University and Hope Mayo from the EAMMS project and attended by
                    representatives from major manuscript holding institutions in Britain, France,
                    The Netherlands, Denmark, Germany, the Czech Republic, and Italy, together with
                    experts on MARC, the Berkeley Finding Aids project, the Text Encoding
                    Initiative, and the Dublin Core. The Studley Priory meeting was followed by
                    meetings of the EAMMS group at Hill Monastic Manuscript Library in December
                    1996, and in November 1997 by a meeting at Columbia University which brought
                    together many of the participants in the EAMMS, Digital Scriptorium, and (then
                    still nascent) MASTER projects. These meetings confirmed that there was indeed
                    not only a widespread awareness of the need for a standard, but also a fairly
                    broad consensus as to what form that standard should take and what the
                    appropriate technical means were to implement it.</p>
            </div>
            <div n="1">
                <head>The MASTER project and TEI-MMSS</head>
                <p xml:id="driscoll.4d">The version of the TEI Guidelines currently under
                    construction, TEI P5, contains a major new chapter on manuscript description
                        (<ref target="#mjd-b003" type="bibliographic">Driscoll et al. 2005</ref>)
                    (hereafter referred to as P5-MS). The tagset documented there is based chiefly
                    on that developed by the EU-funded MASTER project and the TEI Medieval
                    Manuscripts Description Work Group (TEI-MMSS).<note anchored="true">
                        <p>MASTER (Manuscript Access through Standards for Electronic Records) was
                            an international project whose goal was to define and implement a
                            general purpose standard for the description of manuscript materials
                            using XML (initially SGML). Funding for the project came from the
                            Telematics for Libraries section of the European Union Fourth Framework
                            research programme. The project period began in January 1999 and ran
                            through June 2001. Project leader was Peter Robinson, then at the Centre
                            for Technology and the Arts at De Montfort University, Leicester (UK).
                            Full partners, in addition to De Montfort University, were Koninklijke
                            Bibliotheek, Den Haag (NL), Det Arnamagnæanske Institut, København (DK),
                            L'Institut de recherche et d'histoire des textes, Paris/Orleans (FR),
                            The Humanities Computing Unit, Oxford (UK), and Národní knihovna Ceské
                            republiky, Praha (CZ). Associate partners included Stofnun Árna
                            Magnússonar á Íslandi, Reykjavík (IS), Universitetsbiblioteket, Lund
                            (SE), Народна Библиотека Св Св Кирил и Методий and Институт по
                            Математика и Информатика, БАН, Софиа (BG), The Perdita Project at
                            Nottingham Trent University (UK), and Lietuvos nacionaline Martyno
                            Mazvydo biblioteka, Vilnius (LT). An independent expert group, made up
                            of Dr Ian Doyle, Durham (UK), Professor Peter Gumbert, Leiden (NL), and
                            Dr Gilbert Ouy, Paris (FR), monitored and commented on the development
                            of the standard from the start. An archive copy of the reference manual
                            for the MASTER DTD is available in the TEI website (<ptr
                                target="http://www.tei-c.org.uk/Master/Reference/oldindex.html"/>).
                            TEI-MMSS (TEI Medieval Manuscripts Description Work Group) was headed by
                            Consuelo W. Dutschke of the Rare Book and Manuscript Library, Columbia
                            University (USA), and Ambrogio Piazzoni of the Biblioteca Apostolica
                            Vaticana (IT); other members were Peter J. Kidd, The British Library
                            (UK), Eva Nylander, Lunds universitets bibliotek (SE), and Merrilee
                            Proffitt, Research Library Group (USA). The group was active between
                            July 1998 and October 2000. Documents pertaining to the work of
                            TEI-MMSS, including DTDs and documentation, are available at <ptr
                                target="http://www.merrilee.org/tei-mss/"/> (accessed 19/11
                            2005).</p>
                    </note> Although the work of these two groups proceeded largely in tandem, with
                    members of each attending the other's meetings and so on, and despite an avowed
                    intention that a single set of recommendations should emerge from them, there
                    were, in the end, significant discrepancies between the two.</p>
                <p xml:id="driscoll.5e">In some cases these discrepancies arose because one of the
                    groups simply paid more attention to some aspect of manuscript description than
                    the other did. The MASTER project, for example, never finalised its discussion
                    on seals before the end of the project period, while TEI-MMSS did, whereas
                    MASTER developed quite sophisticated mechanisms for dealing with
                        <soCalled>personographies</soCalled> and bibliographical references, an area
                    largely untouched by the Work Group. In this sense the two schemes could be said
                    to complement each other. There were, however, also discrepancies between the
                    two which seemed to reflect a fundamental difference of opinion as to what the
                    tagset should be used for and by whom. Thus TEI-MMSS, which consisted
                    principally of librarians and cataloguers, seemed primarily concerned with the
                    practicalities of manuscript cataloguing, and in particular with the
                    accommodation of existing (legacy) data, while the MASTER project, which
                    consisted principally of manuscript scholars, seemed more interested in
                    determining the underlying structure of manuscript descriptions in a more
                    general, theoretical way. (I do not want here to make too much of the
                    distinction manuscript librarian vs. manuscript scholar for the simple reason
                    that, while the opposite may not be true, most manuscript librarians are also
                    manuscript scholars; I only wish to point out how an underlying practical vs. a
                    theoretical orientation might not surprisingly lead to a somewhat different
                    result.)</p>
                <div>
                    <head>Legacy data</head>
                    <p xml:id="driscoll.6f">The issue of legacy data is real enough, since most
                        manuscript collections will have some form of catalogue (a printed book or
                        card catalogue) and only very rarely is one required to describe a group of
                        manuscripts <foreign>ex nihilo</foreign>. The existing catalogue may be of
                        such great authority that one feels that nothing in it may be changed, and
                        one may even want to reproduce as closely as possible the physical
                        appearance of the original; more commonly, one may simply lack the time,
                        expertise, or funding necessary to recast and augment existing data,
                        although one may still want to provide sufficient markup to facilitate some
                        basic searching capabilities. On the other hand, the existing catalogue may
                        be old and out of date, and one may wish to update the information it
                        provides on the basis of more recent scholarship; one may also want to
                        describe a manuscript, a group of manuscripts, or an entire collection in
                        much greater detail than has been done before, and one may therefore feel in
                        no way bound to reproduce or even acknowledge existing data. Then there are
                        those who are not engaged in cataloguing at all, but who rather are
                        interested in encoding codicological and/or philological data (whether from
                        an existing catalogue or not) for other scholarly purposes. Ideally, a
                        tagset for manuscript description should be able to accommodate the full
                        range of eventualities. MASTER was reasonably good at catering to the latter
                        type of user but was too inflexible to be of much use to those who were
                        either not able or not of a mind to modify existing data, but were still
                        interested in providing wider access to it.</p>
                    <p xml:id="driscoll.7g">The solution proposed by TEI-MMSS was to
                            <soCalled>loosen up</soCalled> the DTD, essentially allowing the
                        sub-elements of <gi>msDescription</gi> to occur in any order and
                        to repeat, and also to occur within running prose. While this did undeniably
                        ensure greater flexibility, the opportunities for abuse and illogicalities
                        it opened up were worrying: things can, after all, become so flexible that
                        they lose any kind of structural integrity.</p>
                </div>
                <div>
                    <head>TEI task force</head>
                    <p xml:id="driscoll.8h">Recognising both the failure of MASTER to deal in a
                        satisfactory way with things like the issue of legacy data and the
                        inadequacy of the solutions proposed by TEI-MMSS, the TEI Council in 2002
                        appointed a special task force whose job it was <q>to review the current
                            state of TEI-based recommendations for the detailed description of
                            manuscript materials [...], to identify and define a common subset of
                            those recommendations adequate to the needs of the TEI community [and]
                            to document that set of recommendations in such a way as to facilitate
                            their inclusion in TEI P5, once approved by the TEI Council</q>.<note
                            anchored="true">
                            <p>The present writer served as chair of the task force; other members
                                were Merrilee Proffitt and David Birnbaum, at the time both members
                                of the Council, as well as the two TEI editors (ex officio). The
                                Council's original charge and other documents pertaining to the work
                                of the task force can be found on the TEI website (<ptr
                                    target="http://www.tei-c.org/Activities/MS/"/>).</p>
                        </note> Because the task force was able also to take into account the actual
                        experience of the many projects using MASTER as well as complementary work
                        done by other agencies, notably the Repertorium of Old Bulgarian Literature
                        and Letters project (<ptr
                            target="http://clover.slavic.pitt.edu/~repertorium/"/>), the result was
                        not simply a <q>common subset</q> of the two schemes, but rather a
                        significant improvement on both.</p>
                    <p xml:id="Driscoll.9i">Initially the task force thought of proposing two
                        alternative elements, along the lines of <gi>bibl</gi> vs. <gi
                           >biblStruct</gi> or <gi>entry</gi> vs. <gi
                            >entryFree</gi>, which would allow the user a choice between a
                        structured and an unstructured <gi>msDescription</gi>. It was
                        fairly quickly determined that this was not the ideal solution, however,
                        since one might well want or need to begin with unstructured data to which
                        one could add structure at a later time. The best way to achieve this, it
                        was decided, was instead to offer the choice between unstructured data, in
                        the form of simple paragraphs (<gi>p</gi>) and structured data, in
                        the form of special purpose elements, at every level in the description.</p>
                    <p xml:id="Driscoll.10j">The first-level children of <gi
                            >msDescription</gi> are the following:</p>
                    <list type="simple">
                        <item><gi>msIdentifier</gi>: information which uniquely identifies
                            the manuscript, i.e. its location, holding institution, and
                            shelfmark.</item>
                        <item><gi>head</gi> (formerly <gi>msHeading</gi>; <ref
                                target="#msHead">see below</ref>): a brief description of the
                            manuscript, for example a uniform or supplied title, information on
                            place and date of origin, and the language or languages of the
                            contents.</item>
                        <item><gi>msContents</gi>: information on the intellectual content
                            of the manuscript or manuscript part.</item>
                        <item><gi>physDesc</gi>: information concerning physical aspects
                            of the manuscript or manuscript part, such as its material, size,
                            format, script, decoration, binding, etc.</item>
                        <item><gi>history</gi>: information on the history of the
                            manuscript or manuscript part, its origin, provenance, and acquisition
                            by its holding institution.</item>
                        <item><gi>additional</gi>: administrative information relating to
                            its availability, custodial history, surrogates, etc.</item>
                        <item><gi>msPart</gi>: in essence a nested <gi
                                >msDescription</gi>, to be used for composite manuscripts now
                            regarded as constituting a single unit but made up of two or more parts
                            which were originally physically distinct.</item>
                    </list>
                    <p>Of these, only <gi>msIdentifier</gi> is required. Following this,
                        one has the option of providing a heading and then either one or more
                        paragraphs, marked up as a series of <gi>p</gi> elements, or one
                        or more of the specialised elements listed above (which are all optional,
                        but if used may only appear once and only in the order given). Within each
                        of these elements there is again a choice between paragraphs or a number of
                        specialised sub-elements; <gi>msContents</gi>, for example, may
                        consist either of one or more paragraphs or one or more <gi
                            >msItem</gi> elements; each of these <gi>msItem</gi> elements
                        may in turn contain either paragraphs or specific elements for <gi
                            >rubric</gi>, <gi>incipit</gi>, <gi>explicit</gi>,
                        and <gi>colophon</gi>, as well as the standard TEI elements <gi
                           >author</gi>, <gi>title</gi>, <gi
                            >respStmt</gi>, and <gi>bibl</gi>. In this way, it was felt, a
                        single mechanism could be provided which would be flexible enough to deal
                        with everything from <soCalled>raw</soCalled> legacy data to highly
                        structured original descriptions.</p>
                </div>
            </div>
            <div>
                <head>Examples: MS. Add. A. 61</head>
                <p xml:id="Driscoll.11k">To take a simple example, here is a short description of a
                    manuscript, chosen more or less at random from the Bodleian Library's <title
                        level="m">Summary catalogue</title> (<ref target="#mjd-b001"
                        type="bibliographic">Madan et al. 1895-1953</ref>, 5: 515).</p>
                <figure>
                    <graphic url="support/SC-28843.png"/>
                    <figDesc>Description of Oxford, Bodleian, MS. Add. A. 61 in <ref
                            target="#mjd-b001" type="bibliographic">Madan et al.
                        1895-1953</ref></figDesc>
                </figure>
                <div>
                    <head>A simple conversion</head>
                    <p xml:id="Driscoll.12l"> If one wanted to put this catalogue entry into machine
                        readable form, but was not interested in or was unable to add any further
                        markup, one could begin by either scanning or keying in the text, providing
                        the necessary information for the mandatory <gi>msIdentifier</gi>
                        element, and then simply wrapping the three paragraphs of prose in <gi
                           >p</gi> elements, as in the following example:</p>
                    <quote>
                        <gi>msDescription</gi>
                           <gi>msIdentifier</gi><lb/>
                           <gi>settlement</gi>Oxford<gi>/settlement</gi><lb/>
                            <gi>repository</gi>Bodleian Library<gi
                            >/repository</gi><lb/>
                           <gi>idno</gi>MS. Add. A. 61<gi>/idno</gi><lb/>
                           <gi>altIdentifier type="SC"</gi><lb/>
                             <gi>idno</gi>28843<gi>/idno</gi><lb/>
                            <gi>/altIdentifier</gi><lb/>
                          <gi>/msIdentifier</gi><lb/>
                         <gi>p</gi>In Latin, on parchment: written in more than one
                            hand of the 13th cent. in England: 7¼ x 5⅜ in., i + 55 leaves, in double
                            columns: with a few coloured capitals.<gi>/p</gi><lb/>
                         <gi>p</gi>'Hic incipit Bruitus Anglie,' the De origine et
                            gestis Regum Angliae of Geoffrey of Monmouth (Galfridus Monumetensis:
                            beg. 'Cum mecum multa &amp; de multis.'<gi>/p</gi><lb/>
                         <gi>p</gi>On fol. 54v very faint is 'Iste liber est fratris
                            guillelmi de buria de ... Roberti ordinis fratrum Pred[icatorum],' 14th
                            cent. (?): 'hanauilla' is written at the foot of the page (15th cent.).
                            Bought from the rev. W. D. Macray on March 17, 1863, for £1 10s.<gi
                                >/p</gi><lb/>
                        <gi>/msDescription</gi><lb/>
                        
                    </quote>
                    <p xml:id="Driscoll.13m">A simple <soCalled>conversion</soCalled> of this kind
                        would take no more than a few minutes if done by hand, and could be largely
                        automated. Should one wish to approximate more closely the appearance of the
                        printed text, the <ident>rend</ident> attribute could be used on the three
                            <gi>p</gi> elements, with appropriate values; alternatively,
                        the first paragraph could be tagged as a <gi>head</gi> and the
                        third as a <gi>note</gi> (and moved inside the previous, and now
                        only, <gi>p</gi>). The result would, with a suitable style sheet,
                        be displayable in a browser; it would not, however, be very useful for
                        search purposes (other than searches for shelfmark and <title level="m"
                            >Summary catalogue</title> running number). </p>
                </div>
                <div>
                    <head>Rich conversion</head>
                    <p xml:id="Driscoll.14n"> In order to provide slightly richer markup, one could
                        wrap the paragraphs in the appropriate special-purpose first-child-level
                        elements of <gi>msDescription</gi> and add some of the
                        phrase-level elements available when the manuscript description module is in
                        use. Doing so necessitates some slight reorganisation of the data
                            <foreign>vis-à-vis</foreign> the original printed source, but no actual
                        rewriting of the text. Now, however, one would be able to search
                        specifically for title, material, and date and place of origin.</p>
                    <quote>
                        
                        <gi>msDescription</gi><lb/>
                          <gi>msIdentifier</gi><lb/>
                            <gi>settlement</gi>Oxford<gi>/settlement</gi><lb/>
                            <gi>repository</gi>Bodleian Library<gi
                            >/repository</gi><lb/>
                            <gi>idno</gi>MS. Add. A. 61<gi>/idno</gi><lb/>
                            <gi>altIdentifier type="SC"</gi><lb/>
                              <gi>idno</gi>28843<gi>/idno</gi><lb/>
                            <gi>/altIdentifier</gi><lb/>
                          <gi>/msIdentifier</gi><lb/>
                          <gi>msContents</gi><lb/>
                          <gi>p</gi><gi>q</gi>Hic incipit Bruitus
                                Anglie,<gi>/q</gi> the <gi>title</gi>De origine
                            et gestis Regum Angliae<gi>/title</gi> of Geoffrey of Monmouth
                            (Galfridus Monumetensis): beg. <gi>q</gi>Cum mecum multa &amp;
                        de multis.<gi>/q</gi> In Latin.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/msContents</gi><lb/>
                          <gi>physDesc</gi><lb/>
                            <gi>p</gi><gi>material</gi>Parchment<gi
                                >/material</gi>: written in more than one hand: 7¼ x 5⅜ in., i + 55
                            leaves, in double columns: with a few coloured capitals.<gi>/p</gi>
                          <gi>/physDesc</gi><lb/>
                          <gi>history</gi><lb/>
                           <gi>p</gi>Written in <gi>origPlace</gi>England<gi
                               >/origPlace</gi> in the <gi>origDate</gi>13th
                                cent.<gi>/origDate</gi> On fol. 54v very faint is <gi
                               >q</gi>Iste liber est fratris guillelmi de buria de ...
                            Roberti ordinis fratrum Pred[icatorum],<gi>/q</gi> 14th cent.
                            (?): <gi>q</gi>hanauilla<gi>/q</gi> is written at
                            the foot of the page (15th cent.). Bought from the rev. W. D. Macray on
                            March 17, 1863, for £1 10s.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/history</gi><lb/>
                        <gi>/msDescription</gi><lb/>
                        
                    </quote>
                </div>
                <div>
                    <head>Full restructuring</head>
                    <p xml:id="Driscoll.15o">One could also restructure the entire entry, using the
                        full range of elements and sub-elements available within <gi
                            >msDescription</gi>.</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>msDescription</gi>
                        <lb/>
                          <gi>msIdentifier</gi><lb/>
                            <gi>settlement</gi>Oxford<gi>/settlement</gi><lb/>
                            <gi>repository</gi>Bodleian Library<gi
                                >/repository</gi><lb/>
                            <gi>idno</gi>MS. Add. A. 61<gi>/idno</gi><lb/>
                            <gi>altIdentifier type="SC"</gi><lb/>
                              <gi>idno</gi>28843<gi>/idno</gi><lb/>
                            <gi>/altIdentifier</gi><lb/>
                          <gi>/msIdentifier</gi><lb/>
                          <gi>msContents</gi><lb/>
                            <gi>msItem</gi><lb/>
                              <gi>author xml:lang="en"</gi>Geoffrey of Monmouth<gi
                               >/author</gi><lb/>
                              <gi>author xml:lang="la"</gi>Galfridus Monumetensis<gi
                               >/author</gi><lb/>
                              <gi>title type="uniform"</gi>De origine et gestis Regum
                                Angliae<gi>/title</gi><lb/>
                              <gi>rubric</gi>Hic incipit Bruitus Anglie<gi
                                >/rubric</gi><lb/>
                              <gi>incipit</gi>Cum mecum multa &amp; de multis<gi
                               >/incipit</gi><lb/>
                              <gi>textLang mainLang="la"</gi>Latin<gi
                                >/textLang</gi><lb/>
                            <gi>/msItem</gi><lb/>
                          <gi>/msContents</gi><lb/>
                          <gi>physDesc</gi><lb/>
                            <gi>objectDesc form="codex"</gi><lb/>
                              <gi>supportDesc material="perg"</gi><lb/>
                                <gi>support</gi><lb/>
                                  <gi>p</gi>Parchment.<gi>/p</gi><lb/>
                                <gi>/support</gi><lb/>
                                <gi>extent</gi>i + 55 leaves <gi>dimensions
                                scope="all" type="leaf" unit="inch"</gi><lb/>
                                    <gi>height</gi>7¼<gi>/height</gi><lb/>
                                    <gi>width</gi>5⅜<gi>/width</gi><lb/>
                                  <gi>/dimensions</gi><lb/>
                                <gi>/extent</gi><lb/>
                              <gi>/supportDesc</gi><lb/>
                              <gi>layoutDesc</gi><lb/>
                                <gi>layout columns="2"</gi><lb/>
                                  <gi>p</gi>In double columns.<gi>/p</gi><lb/>
                                <gi>/layout</gi><lb/>
                              <gi>/layoutDesc</gi><lb/>
                            <gi>/objectDesc</gi><lb/>
                            <gi>handDesc</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>Written in more than one hand.<gi
                                >/p</gi><lb/>
                            <gi>/handDesc</gi><lb/>
                            <gi>decoDesc</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>With a few coloured capitals.<gi
                                >/p</gi><lb/>
                            <gi>/decoDesc</gi><lb/>
                          <gi>/physDesc</gi><lb/>
                          <gi>history</gi><lb/>
                            <gi>origin</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>Written in <gi
                                >origPlace</gi>England<gi>/origPlace</gi> in the <gi
                               >origDate notAfter="1300" notBefore="1200"</gi>13th
                                cent.<gi>/origDate</gi><gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/origin</gi><lb/>
                            <gi>provenance</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>On fol. 54v very faint is <gi
                            >q</gi>Iste liber est fratris guillelmi de buria de <gi
                                >gap/</gi> Roberti ordinis fratrum Pred<gi
                                >expan</gi>icatorum<gi>/expan</gi><gi>/q</gi>,
                            14th cent. (?): <gi>q</gi>hanauilla<gi>/q</gi> is
                            written at the foot of the page (15th cent.).<gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/provenance</gi><lb/>
                            <gi>acquisition</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>Bought from the rev. <gi>name
                                type="person"</gi>W. D. Macray<gi>/name</gi> on <gi
                               >date value="1863-03-17"</gi>March 17, 1863<gi
                                >/date</gi>, for £1 10s.<gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/acquisition</gi><lb/>
                          <gi>/history</gi><lb/>
                        
                            <gi>/msDescription</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                    <p xml:id="Driscoll.16p">Note that here again it is largely a question of
                        cutting and pasting sections of text from the original; there has been no
                        rewriting of the text as such, although one might well at this stage wish to
                        do so, extracting the data and updating and supplementing it as required.
                        And clearly this is the most sensible thing to do: extract the data rather
                        than worrying about the exact wording—which is precisely what the Bodleian
                        have done in their electronic catalogue:</p>
                    <figure>
                        <graphic url="support/cat28843.gif"/>
                        <figDesc>Electronic catalogue entry for Oxford, Bodleian, MS. Add. A.
                            61.</figDesc>
                    </figure>
                </div>
                <div>
                    <head>TEI-MMS encoding</head>
                    <p xml:id="Driscoll.17q">What one may <emph>not</emph> do is the following, viz.
                        take the pre-existing text as it comes and mark it up with the relevant
                        parts of <gi>msDescription</gi>:</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>msDescription</gi>
                        <lb/>
                          <gi>msIdentifier</gi><lb/>
                            <gi>altName rend="bold" type="SC"</gi>28843.<gi
                                >/altName</gi><lb/>
                          <gi>/msIdentifier</gi><lb/>
                          <gi>msContents</gi><lb/>
                            <gi>p</gi>In <gi>textLang
                                langKey="la"</gi>Latin<gi>/textLang</gi><gi
                                >/p</gi><lb/>
                          <gi>/msContents</gi><lb/>
                          <gi>physDesc</gi><lb/>
                            <gi>support</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>on parchment<gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/support</gi><lb/>
                            <gi>msWriting</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>written in more than one hand<gi
                                >/p</gi><lb/>
                            <gi>/msWriting</gi><lb/>
                          <gi>/physDesc</gi><lb/>
                          <gi>history</gi><lb/>
                            <gi>origin</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>of the <gi>origDate</gi>13th cent.<gi
                               >/origDate</gi> in <gi>origPlace</gi>England<gi
                               >/origPlace</gi><gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/origin</gi><lb/>
                          <gi>/history</gi><lb/>
                          <gi>physDesc</gi><lb/>
                            <gi>dimensions</gi>7¼ x 5⅜ in.<gi
                                >/dimensions</gi><lb/>
                            <gi>extent</gi>i + 55 leaves<gi>/extent</gi><lb/>
                            <gi>layout</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>in double columns<gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/layout</gi><lb/>
                            <gi>decoration</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>with a few coloured capitals.<gi
                                >/p</gi><lb/>
                            <gi>/decoration</gi><lb/>
                          <gi>/physDesc</gi><lb/>
                          <gi>msContents</gi><lb/>
                            <gi>msItem</gi><gi>rubric</gi>Hic incipit Bruitus
                                Anglie<gi>/rubric</gi>, the <gi>title
                                type="uniform"</gi>De origine et gestis Regum Angliae<gi
                                >/title</gi> of <gi>author</gi>Geoffrey of Monmouth
                            (Galfridus Monumetensis)<gi>/author</gi>: beg. <gi
                                >incipit</gi>Cum mecum multa &amp; de multis<gi
                                >/incipit</gi><gi>/msItem</gi><lb/>
                          <gi>/msContents</gi><lb/>
                          <gi>history</gi><lb/>
                            <gi>provenance</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>On fol. 54v very faint is 'Iste liber est
                            fratris guillelmi de buria de ... Roberti ordinis fratrum
                            Pred[icatorum]', 14th cent. (?): 'hanauilla' is written at the foot of
                            the page (15th cent.).<gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/provenance</gi><lb/>
                            <gi>acquisition</gi><lb/>
                              <gi>p</gi>Bought from the rev. W. D. Macray on March 17,
                            1863, for £1 10s.<gi>/p</gi><lb/>
                            <gi>/acquisition</gi><lb/>
                            <gi>p</gi>Now <gi>msIdentifier
                                type="primary"</gi><lb/>
                                <gi>idno</gi>MS. Add. A. 61<gi>/idno</gi><lb/>
                              <gi>/msIdentifier</gi>.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/history</gi><lb/>
                        
                            <gi>/msDescription</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                    <p xml:id="Driscoll.18r">Marking up legacy data in this way, which is what was
                        proposed by TEI-MMSS (the example above parses against their DTD), is more
                        time consuming than the <soCalled>cut and paste</soCalled> method, but
                        requires an equal degree of familiarity with manuscript description
                        conventions on the part of the person doing the conversion, who must be able
                        to identify which parts of the text pertain to content, physical
                        description, history, and so on. More importantly, flattening out the
                        hierarchical structure of <gi>msDescription</gi> in this way leads
                        to serious illogicalities, such as in the first section, where no fewer than
                        six paragraphs are opened and closed within what is arguably a single
                        sentence.</p>
                    <p xml:id="Driscoll.19s">As was said before, the relative inflexibility of
                        MASTER made it less than ideal for those working with large amounts of
                        legacy data and a tight budget and/or timetable, that is to say probably the
                        majority of electronic cataloguing projects today, while the complete lack
                        of constraints in the system proposed by TEI-MMSS made it unsuitable for
                        those wishing to have more rigorously structured data. The solution put
                        forward in P5-MS, it is hoped, allows the needs of the full range of
                        potential users to be accommodated.</p>
                </div>
            </div>
            <div n="2">
                <head>Major innovations in P5-MS</head>
                <p xml:id="Driscoll.20t">As mentioned above P5-MS represents not simply an
                    amalgamation of the schemes proposed by MASTER and TEI-MMSS, but rather, we
                    believe, a significant improvement on both. Listed below are the major
                    innovations in P5-MS, along with a brief discussion of the thinking behind
                    them.</p>
                <div n="2.1">
                    <head>Attributes on <gi>msDescription</gi></head>
                    <p xml:id="Driscoll.21u">In MASTER and TEI-MMSS there were <ident>type</ident>
                        and <ident>status</ident> attributes on <gi>msDescription</gi>
                        (and <gi>msPart</gi>). The intention with the former was to
                        distinguish at the very top (as it were) between manuscripts
                            <soCalled>proper</soCalled> and archival material (charters etc.). In
                        P5-MS, however, the <ident>form</ident> attribute on the new grouping
                        element <gi>objectDesc</gi> (discussed further below) provides the
                        same information. The <ident>status</ident> attribute, on the other hand,
                        was defined as specifying <q>the compositional status of a manuscript or
                            manuscript part</q> and had in the MASTER scheme the possible values
                            <code>uni|compo|frag|def|unknown</code>. TEI-MMSS proposed that these
                        should be split in two, as a manuscript can be both composite and defective,
                        with a <ident>status</ident> attribute the possible values of which were
                            <code>frag|def|unk</code>, and a <ident>composite</ident> attribute with
                        possible values <code>y|n|u</code>. Over the years it had been pointed out
                        several times that, for one thing, <ident>status</ident> should probably be
                        called <ident>msStatus</ident> or something similar, since it refers to the
                        status of the manuscript and not of the description, and for another that
                        the distinction between composite and non-composite manuscripts is in any
                        case inferable from the presence or absence of <gi>msPart</gi>
                        elements; similarly, a manuscript which is defective will (or should) have
                            <ident>defective="true"</ident> on <gi>msContents</gi> or <gi
                           >msItem</gi>. Thus the only possible value of
                            <ident>status</ident> which cannot be inferred from other places in the
                        document is <code>frag</code>; this was always potentially problematic
                        anyway, as the distinction between a fragmentary and a defective manuscript
                        is somewhat arbitrary (a rule of thumb was that if the cataloguer thought it
                        likely that more than 50% of the leaves were missing, the manuscript was a
                        fragment, otherwise it was merely defective). It was decided therefore to
                        drop both these attributes in P5-MS.</p>
                    <p xml:id="Driscoll.22v">TEI-MMSS also proposed a <ident>dateAttrib</ident>
                        attribute on the elements <gi>msDescription</gi> and <gi
                            >msPart</gi>, with possible values <code>dated|datable|unknown</code>,
                        the idea being to distinguish, again at the <soCalled>topmost
                            level</soCalled>, between manuscripts which are dated internally, those
                        which can be dated on the basis of other evidence, and those for which an
                        approximate date has be assigned by a scholar on the basis, for example, of
                        palaeographical or orthographical features. Recognising the central
                        importance of these distinctions to manuscript scholarship, the task force
                        initially decided to incorporate this attribute, even proposing an analogous
                            <ident>placeAttrib</ident> attribute, with possible values
                            <code>localized|localizable|unknown</code>. Here again, however, these
                        attributes merely repeat <soCalled>at a higher level</soCalled> information
                        for which there already is a place elsewhere in the document, namely the
                            <ident>evidence</ident> attribute, available on <gi
                            >origDate</gi> and <gi>origPlace</gi>, which has the possible
                        values <code>internal</code>, meaning that the manuscript is formally dated
                        or localised by the scribe, <code>external</code>, meaning that the
                        manuscript is datable or localisable via inferred knowledge from some aspect
                        of the book itself, and <code>conjecture</code>, meaning that in the absence
                        of internal or external evidence an attribution of place or date for the
                        manuscript has been made by the cataloguer or scholar on the basis of his or
                        her expertise. A value of <code>internal</code> for <ident>evidence</ident>
                        on <gi>origDate</gi> thus means <ident>dateAttrib="dated"</ident>,
                        a value of <code>external</code> means <ident>dateAttrib="datable"</ident>,
                        and <code>conjecture</code> means <ident>dateAttrib="unknown"</ident>, and
                        the same is true of the values of <ident>evidence</ident> on <gi
                            >origPlace</gi>. For this reason it was decided also to drop these
                        attributes, leaving only those which are globally available.</p>
                    <p xml:id="Driscoll.23w">This does, of course, mean that one can only
                        distinguish diplomas from codices, composite from non-composite manuscripts,
                        or dated and datable manuscripts from undatable ones if one chooses the more
                        structured option, which will not apply to those hoping (or forced) to make
                        do with an absolute minimum of tagging. It was felt, however, that there
                        should only be one set of mechanisms available for making such distinctions,
                        and that those wishing to do so should make use of those mechanisms.</p>
                </div>
                <div n="2.2">
                    <head>Contents and structure of <gi>msIdentifier</gi></head>
                    <p xml:id="Driscoll.24x">In both MASTER and TEI-MMSS the sub-elements available
                        within <gi>msIdentifier</gi> were <gi>country</gi>, <gi
                           >region</gi>, <gi>settlement</gi>, <gi
                            >institution</gi>, <gi>repository</gi>, <gi
                            >collection</gi>, <gi>idno</gi>, and <gi
                            >altName</gi>, which was intended for a former shelfmark or some name
                        other than the shelfmark by which a manuscript is known. In MASTER it was
                        decided that three of these, <gi>settlement</gi>, <gi
                            >repository</gi>, and <gi>idno</gi>, should be required, since
                        they provide what is, by common consent, the minimum amount of information
                        necessary to identify a manuscript uniquely: place, repository, shelfmark.
                        TEI-MMSS argued that all the sub-elements of <gi>msIdentifier</gi>
                        should be optional and repeatable, and that <gi>msIdentifier</gi>
                        itself should be allowed to repeat, as there are cases, for example, where
                        there are two legal owners of the same manuscript, where a collection
                        legally exists in more than one city, where a repository only has one
                        manuscript, or only one of any significance, which has no call number as
                        such but is instead known by one or more names, or where the manuscript was
                        formerly owned by someone else, or had another shelfmark. TEI-MMSS also
                        proposed that <gi>msIdentifier</gi> should be used when referring
                        to another manuscript within a description, and pointed out that in such
                        cases the sub-elements might appear in varied order and interspersed with
                        plain prose. A <ident>type</ident> attribute was proposed, with the values
                            <code>primary|former|cited|msPart</code>, to keep these various uses
                        separate. The task force felt quite strongly that there should only be one
                            <gi>msIdentifier</gi> per <gi>msDescription</gi>,
                        i.e. that pertaining to the manuscript being described, and that most of the
                        scenarios envisaged by TEI-MMSS could be dealt with either by existing means
                        or through the introduction of an <gi>altIdentifier</gi> element,
                        in effect a nested <gi>msIdentifier</gi>, which could be used for
                        former shelfmarks or other alternative forms of identification, such as the
                        running number of a printed catalogue, as in the example from the Bodleian
                        Library <title level="m">Summary catalogue</title> given above. <gi
                           >altName</gi>, renamed <gi>msName</gi>, is still
                        available for nicknames. One of the cases mentioned by TEI-MMSS, that of a
                        manuscript known only by a name but with no shelfmark as such, required a
                        more radical solution, as did another case, not mentioned by TEI-MMSS but
                        brought to the attention of the task force, namely that of
                            <soCalled>scattered</soCalled> manuscripts, that is to say manuscripts
                        which have been split up but which are nevertheless treated by the scholarly
                        community as single units. One well-known example of this is the Old Church
                        Slavonic manuscript known as <title level="m">Codex Suprasliensis</title>,
                        parts of which are found in three separate repositories, in Ljubljana,
                        Warsaw, and St. Petersburg. This could be dealt with using <gi
                            >msName</gi> followed by a series of <gi>altIdentifier</gi>
                        elements, with an appropriate value on the <ident>type</ident> attribute to
                        indicate the nature of the relationship between them.</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>msIdentifier</gi>
                        <lb/>
                           <gi>msName type="nickname" xml:lang="la"</gi>Codex
                                Suprasliensis<gi>/msName</gi><lb/>
                           <gi>altIdentifier type="partial"</gi><lb/>
                             <gi>settlement</gi>Ljubljana<gi
                            >/settlement</gi><lb/>
                             <gi>repository</gi>Narodna in univerzitetna knjiznica<gi
                               >/repository</gi><lb/>
                             <gi>idno</gi>MS Kopitar 2<gi>/idno</gi><lb/>
                           <gi>/altIdentifier</gi><lb/>
                           <gi>altIdentifier type="partial"</gi><lb/>
                             <gi>settlement</gi>Warszawa<gi
                            >/settlement</gi><lb/>
                             <gi>repository</gi>Biblioteka Narodowa<gi
                                >/repository</gi><lb/>
                             <gi>idno</gi>BO 3.201<gi>/idno</gi><lb/>
                           <gi>/altIdentifier</gi><lb/>
                           <gi>altIdentifier type="partial"</gi><lb/>
                             <gi>settlement</gi>Sankt-Peterburg<gi
                                >/settlement</gi><lb/>
                             <gi>repository</gi>Rossiiskaia natsional'naia
                                biblioteka<gi>/repository</gi><lb/>
                             <gi>idno</gi>Q.p.I.72<gi>/idno</gi><lb/>
                           <gi>/altIdentifier</gi><lb/>
                        
                            <gi>/msIdentifier</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                </div>
                <div n="2.3">
                    <head><gi>msHeading</gi> replaced by <gi>head</gi></head>
                    <p xml:id="msHead">The <gi>msHeading</gi> element was used in
                        MASTER/TEI-MMSS in order to provide a short summary description of a
                        manuscript, sometimes called a <soCalled>tombstone</soCalled>, such as might
                        be displayed or printed as a heading to a catalogue description; it was made
                        clear by both groups that <gi>msHeading</gi> was not intended to
                        stand in place of a <soCalled>proper</soCalled> description, and that the
                        elements internal to it (<gi>author</gi> etc.) were not there for
                        search purposes. Unable to see any significant difference between <gi
                           >msHeading</gi> and the standard TEI <gi>head</gi>
                        element, the task force decided to replace the former with the latter. The
                        content model of <gi>head</gi> allows for phrase-level elements
                        only, which in P5-MS include <gi>title</gi>, <gi
                            >origDate</gi>, <gi>origPlace</gi>, and <gi
                            >note</gi>, leaving <gi>author</gi>, <gi
                            >resptSmt</gi>, and <gi>textLang</gi> unavailable from the old
                        content model (although <gi>head</gi> may also contain <gi
                           >bibl</gi>, which contains <gi>author</gi>, <gi
                           >resptSmt</gi>). But, as was said, since this element is
                        intended only to provide a heading for a manuscript description, rather than
                        the description itself, structured information on contents, date and place
                        of origin, language, and so on should be given under the appropriate
                        elements. Here, for example, is an example of an <gi
                            >msHeading</gi> according to MASTER/TEI-MMSS:</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>msHeading</gi>
                        <lb/>
                           <gi>title</gi>Apocalypse with Commentary<gi
                                >/title</gi><lb/>
                           <gi>origPlace</gi>Spain/Portugal<gi
                                >/origPlace</gi><lb/>
                           <gi>origDate notAfter="1300" notBefore="1200"</gi>s. XIII<gi
                               >/origDate</gi><lb/>
                           <gi>textLang langKey="LAT"</gi>Latin<gi
                                >/textLang</gi><lb/>
                        
                            <gi>/msHeading</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                    <p>The corresponding <gi>head</gi> element in P5-MS is:</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>head</gi>
                        <lb/>
                          <gi>title</gi>Apocalypse with Commentary<gi
                                >/title</gi>; Spain/Portugal, s. XIII, Latin.<lb/>
                        
                            <gi>/head</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                    <p>Note that in the P5-conformant example only <gi>title</gi> has been
                        used, chiefly for rendering purposes.</p>
                </div>
                <div n="2.4">
                    <head>Two kinds of <gi>msItem</gi></head>
                    <p xml:id="Driscoll.26z">There are now two forms of the <gi
                            >msItem</gi> element, one still called <gi>msItem</gi>, the
                        content model of which is essentially the same as that of the old
                        MASTER/TEI-MMSS element, and a new <gi>msItemStruct</gi>, which
                        can be used for a more rigorously structured description; the contents of
                        the two are identical and the only difference between them is that in the
                        former the order of the elements is free whereas in the latter is
                        constrained. Note that the <gi>finalRubric</gi> element,
                        originally present in MASTER but subsequently removed, has been reinstated
                        in both (although in <gi>msItem</gi> it would in theory also be
                        possible to use <gi>rubric type="final"</gi>). A new element, <gi
                           >filiation</gi>, has been introduced (borrowed from the
                        Repertorium project) to provide a place for information concerning the
                        manuscript's relationship to other surviving witnesses of the same text, its
                        protographs, antigraphs, and apographs.</p>
                </div>
                <div n="2.5">
                    <head>Structure of <gi>physDesc</gi></head>
                    <p xml:id="Driscoll.27a">The greatest changes made to the original model
                        proposed by MASTER and TEI-MMSS are in <gi>physDesc</gi>, where a
                        number of grouping elements has been introduced in order to make the
                        structure more logical, and several existing elements have been renamed for
                        the sake of consistency. The first of these new grouping elements is <gi
                           >objectDesc</gi>, which relates specifically to the
                        text-bearing object. It contains two further elements, <gi
                            >supportDesc</gi> and <gi>layoutDesc</gi> (both optional); <gi
                           >supportDesc</gi> contains the elements relating to the
                        physical object, or <soCalled>vehicle</soCalled>, on which the text is
                        inscribed, <gi>support</gi>, <gi>extent</gi>, <gi
                           >foliation</gi>, <gi>collation</gi>, and <gi
                           >condition</gi> (all optional, but only in that order), while
                            <gi>layoutDesc</gi> contains one or more <gi
                            >layout</gi> elements, detailing the way(s) in which the text is
                        organised on the page (or other surface). The structure of these
                        sub-elements is essentially the same as it was in MASTER/TEI-MMSS, but at
                        each level there is also the possibility of using paragraphs (<gi
                            >p</gi>). Note than instead of the element <gi>form</gi> there
                        is now a <ident>form</ident> attribute on <gi>objectDesc</gi> and
                        similarly a <ident>material</ident> attribute on <gi
                            >supportDesc</gi>, as it was felt that these were most likely to be of
                        interest as search criteria (although the information may, of course, also
                        be repeated in the prose).</p>
                    <p xml:id="Driscoll.28b">The following, are two encodings of the same physical
                        description, or at least that part dealing with the support and layout.
                        First, the old MASTER/TEI-MMSS-conformant record:</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>physDesc</gi>
                        <lb/>
                          <gi>form</gi><lb/>
                            <gi>p</gi>Codex.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/form</gi><lb/>
                          <gi>support</gi><lb/>
                            <gi>p</gi>Parchment. The entire codex is a palimpsest,
                            deriving from four separate manuscripts, two of which are from
                            responsorialia from the tenth-eleventh century. There are also the
                            remains of a ninth-century Catalonian <gi>title</gi>Forum
                                Iudicum<gi>/title</gi> written in early Visigothic
                                minuscule.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/support</gi><lb/>
                          <gi>extent</gi>ii + 97 + ii, <gi>dimensions
                                scope="all" type="leaf"</gi><lb/>
                              <gi>height</gi>201<gi>/height</gi><lb/>
                              <gi>width</gi>129<gi>/width</gi><lb/>
                            <gi>/dimensions</gi><gi>/extent</gi><lb/>
                          <gi>collation</gi><lb/>
                            <gi>p</gi><gi>formula notation="AMI"</gi>1-3:8,
                            4:6, 5-13:8<gi>/formula</gi>
                            <gi>signatures</gi>There are quire signatures in red ink in
                            the centre lower margin, <gi>q</gi>ii<gi>/q</gi>-<gi
                               >q</gi>viiii<gi>/q</gi>, on <gi
                                >locus</gi>fols 39v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>47v<gi>/locus</gi>,<gi
                                >locus</gi>55v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>64v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>71v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>79v<gi>/locus</gi>,<gi
                                >locus</gi>87v<gi>/locus</gi>, and <gi
                                >locus</gi>95v<gi>/locus</gi><gi
                                >/signatures</gi>.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/collation</gi><lb/>
                          <gi>layout columns="1" writtenLines="24"</gi><lb/>
                            <gi>p</gi>Written in one column throughout; 24 lines per
                                page.<gi>/p</gi><lb/>
                          <gi>/layout</gi><lb/>
                          <gi>!-- more --</gi><lb/>
                        
                            <gi>/physDesc</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                    <p>Secondly, the new P5-MS:</p>
                    <quote>
                        
                            <gi>physDesc</gi>
                        <lb/>
                          <gi>objectDesc form="codex"</gi><lb/>
                            <gi>supportDesc material="perg"</gi><lb/>
                              <gi>support</gi><lb/>
                                <gi>p</gi><gi>material</gi>Parchment<gi
                               >/material</gi>. The entire codex is a palimpsest, deriving
                            from four separate manuscripts, two of which are from responsorialia
                            from the tenth-eleventh century. There are also the remains of a
                            ninth-century Catalonian <gi>title</gi>Forum Iudicum<gi
                               >/title</gi> written in early Visigothic minuscule.<gi
                               >/p</gi><lb/>
                              <gi>/support</gi><lb/>
                              <gi>extent</gi>ii + 97 + ii, <gi>dimensions
                                scope="all" type="leaf"</gi>
                            <gi>height</gi>201<gi>/height</gi>
                            <gi>width</gi>129<gi>/width</gi>
                            <gi>/dimensions</gi><lb/>
                              <gi>/extent</gi><gi>collation</gi><lb/>
                                <gi>p</gi><gi>formula
                            notation="AMI"</gi>1-3:8, 4:6, 5-13:8<gi>/formula</gi><gi
                               >signatures</gi>There are quire signatures in red ink in
                            the centre lower margin, <gi>q</gi>ii<gi>/q</gi>-<gi
                               >q</gi>viiii<gi>/q</gi>, on <gi
                                >locus</gi>fols 39v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>47v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>55v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>64v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>71v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>79v<gi>/locus</gi>, <gi
                                >locus</gi>87v<gi>/locus</gi>, and <gi
                                >locus</gi>95v<gi>/locus</gi><gi
                                >/signatures</gi>.<gi>/p</gi><lb/>
                              <gi>/collation</gi><lb/>
                            <gi>/supportDesc</gi><lb/>
                            <gi>layoutDesc</gi><lb/>
                              <gi>layout columns="1" writtenLines="24"</gi><lb/>
                                <gi>p</gi>Written in one column throughout; 24 lines
                            per page.<gi>/p</gi><lb/>
                              <gi>/layout</gi><lb/>
                            <gi>/layoutDesc</gi><lb/>
                          <gi>!-- more --</gi><lb/>
                        
                            <gi>/physDesc</gi>
                        <lb/>
                    </quote>
                    <p xml:id="Driscoll.29c">Following <gi>objectDesc</gi> comes <gi
                           >handDesc</gi> (formerly <gi>msWriting</gi>),
                        containing one or more <gi>handNote</gi> (formerly <gi
                            >handDesc</gi>) elements, and after that <gi
                            >musicNotation</gi>, containing one or more paragraphs, <gi
                            >decoDesc</gi> (formerly <gi>decoration</gi>), which contains
                        one or more <gi>decoNote</gi> elements, <gi
                            >additions</gi>, containing one or more paragraphs, <gi
                            >bindingDesc</gi>, containing one or more <gi>binding</gi>
                        elements, a new <gi>sealDesc</gi> element, containing one or more
                            <gi>seal</gi> elements, and finally <gi>accMat</gi>,
                        which formerly came under <gi>additional</gi>, containing one or
                        more paragraphs. Here too, the structure of the sub-elements is essentially
                        the same as it was in MASTER/TEI-MMSS, apart from <gi
                            >decoNote</gi>, which previously had a large number of very specific
                        attributes, viz. <ident>size</ident>, <ident>technique</ident>,
                            <ident>style</ident>, and <ident>quality</ident>, all without fixed sets
                        of values, and <ident>figurative</ident> and <ident>illustrative</ident>,
                        the possible values of which were <code>yes</code>, <code>no</code> or
                            <code>unknown/non-applicable</code>. It was decided to drop all of
                        these, retaining only <ident>type</ident> and <ident>subtype</ident> (in
                        addition to those globally available). Note that paragraphs are available as
                        an alternative within all elements where there are special-purpose
                        sub-elements, while it is hoped that more structured alternatives will be
                        developed in the future for those elements for which there are none at
                        present, <gi>binding</gi> for example.</p>
                    <p xml:id="Driscoll.30c">An attempt at grouping the other first-child level
                        elements of <gi>physDesc</gi>, that is, on the one hand, <gi
                           >handDesc</gi>, <gi>musicNotation</gi>, <gi
                            >decoDesc</gi>, and <gi>additions</gi> (what might be referred
                        to as the <soCalled>meaningful inky bits</soCalled> as opposed to the matrix
                        on which they are inscribed), and, on the other, <gi
                            >bindingDesc</gi>, <gi>sealDesc</gi>, and <gi
                            >accMat</gi> (things which happen to the manuscript after it has come
                        into being and are less integrally a part of it), was abandoned, chiefly
                        owing to a lack of suitable nomenclature, although it is hoped this may be
                        taken up again at a later date.</p>
                </div>
            </div>
            <div n="3">
                <head>Conclusion</head>
                <p xml:id="Driscoll.31d">Attending the early meetings of MASTER and TEI-MMSS was,
                    for the present writer at least but doubtless for others too, a bit like when as
                    a youth one first has dinner at someone else's house and discovers that not
                    everyone does everything in exactly the same way. It could be a small detail,
                    such as how the table is set or the napkins folded, but it could also be
                    something fairly major, like the order and composition of the courses: although
                    pretty much everybody has their pudding last, some people eat their salad
                    before, others with, and still others after the main course (but before the
                    pudding, naturally) —and then of course there are those who don't eat salad at
                    all. We found at these early meetings, and later in the series of MASTER
                    workshops held around Europe, that while there is quite clearly a single
                    tradition for the description of (western) manuscripts, one with its roots in
                    antiquity, there is also a great deal of variation within that tradition, and
                    the majority of us are brought up and remain within one regional variety. An
                    encoding standard for the description of manuscripts—or, for that matter,
                    meals—needs to be flexible enough to accommodate this variation, while remaining
                    true to the underlying tradition. With the TEI P5 module for manuscript
                    description we believe we have accomplished this. We believe moreover that
                    although it was originally developed to meet the needs of manuscript scholars
                    working in the European tradition, the module is general enough so that it can
                    also be extended to other kinds of materials and other traditions, indeed
                    virtually any text-bearing artefact.</p>
            </div>
        </body>
        <back>
            <div>
                <listBibl>
                    <bibl xml:id="mjd-b001">Madan, Falconer, Richard William Hunt, et al. 1895-1953.
                            <title level="m">A summary catalogue of western manuscripts in the
                            Bodleian Library at Oxford which have not hitherto been catalogued in
                            the Quarto series</title> 7 vols. in 8 [vol. II in 2 parts]. Oxford:
                        Clarendon Press. Reprinted with corrections in vols. I and VII, Munich,
                        1980.</bibl>
                    <bibl xml:id="mjd-b002">Stevens, Wesley ed. 1991. <title level="m">Bibliographic
                            access to Medieval and Renaissance manuscripts: A survey of computerized
                            data bases and information services</title>. New York: Haworth
                        Press.</bibl>
                    <bibl xml:id="mjd-b003"><!--Driscoll, Matthew, Merilee Proffitt and David Birnbaum.
                        2005.-->
                        <title level="a">Manuscript Description</title>. In <title level="m">TEI P5:
                            Guidelines for Electronic Text Encoding and Interchange</title>, ed.
                        C.M. Sperberg-McQueen and Lou Burnard <ptr
                            target="http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/html/MS.html"
                        />.</bibl>
                </listBibl>
            </div>
        </back>
    </text>
</TEI>
